Сидни Шелдон - Если завтра наступит.
Что-то страшное с переводом. Кроме того, что куча опечаток, которые в html вообще почти всегда, часто написано что-то странное. Останавливаешься, перечитываешь. Понимаешь, что чего-то не понимаешь. Перечитываешь предыдущую страницу. Понимаешь, что все так и было, как ты прочитал. Как если бы какие-то обороты речи по запарке криво переведены.
Но это мелкие жалобы, а сама книга клевая. Потому что поражала меня изобретательностью. Пожалуй, это самая интересная из его книг.